跳到主要內容

離別水牛城三月


悄悄的 距離上次寫文章已經有三個月之久了
三個月裡發生了 也改變了很多事情
但遲遲無法敲起鍵盤記錄這些
緣故於太多的不確定性存在

是吧 或許某部分上我是逃避著的

九月中旬之後我就搬到費城北邊一個小時的Doylestown小鎮來
距離寒冷的水牛城有六個小時之遙
剛搬來的時候相當不習慣
夜半也會在話筒這端/視訊這頭哭泣著
想起我原本是個被人捧在手掌心上呵護的女孩
但卻有種 全世界都離我好遙遠
只剩下自己一個人為了站在流沙裡掙扎

然而 心裡面有個聲音一直不斷地鼓勵自己
究竟是為了什麼而來 為了什麼而想要留在美國
當然這其中也會有猶豫
想著是不是就該接受別人送上門來簡單的工作
但一想起自己為了找到理想的工作
四五年來的準備
就沒有辦法把心一橫去面對大人們所說的現實



幸好 幸好在北邊還有兩個高中/大學時期很要好的朋友
有時候被有形無形的壓力壓得喘不過氣來時
還能夠開著車 一路向北去尋求真正的自己
而接下來最麻煩但也最開心的
就是妹妹在萬聖節前一天
第一次隻身一人搭飛機到美國東岸這兒來找我
於是 這個家突然染上了一些在台北的家的色彩
整整十月 是我來到這裡以後最辛苦(照顧妹妹)但也最開心的日子了

明天早上又是一個電話面試
懷有希望是好事 過多卻又變成壞事
這三個月裡很多事情如同在大海上行船
充滿了未知

從社區山坡下回來
看著在樹葉之中隱隱約約的月亮
想著 或許在下一個上弦月
我就會找到自己的未來了

留言

  1. 你WB用的顯影劑和定影劑陪我渡過許多在暗房洗膠片的時光~

    回覆刪除
    回覆
    1. 希望那些小玩意兒能夠幫助學長順利畢業! 工作之後就再也不用待在恐怖的暗房洗片了!

      刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

欉康

這個標題的準確唸法就是ㄘㄨㄥˋ  ㄎㄤ 翻成國語近似於被"擺了一道"的意思 用國語講被擺了一道,有可能就是雙手一攤無奈狀 但用台語形容時,通常都會加上 "X的,我被欉康了!" 沒錯,本小姐今天被欉康了! 而且還是被不會講欉康這兩個字的老外欉康了! 公司裡另一個團隊的美國大叔 話說我前幾次見到他,就令我聯想到我碩士班的AB直屬學長 體型是典型的美國胖胖叔,總是會從他的辦公室聽到一些華而不實的形容詞 以及喜歡跟別人交際卻不知是不是真心的態度 (不過話說美國人在這種表裡不一的方面,一直都是做得很好) 前陣子由於新的專案下來以及時間的緊迫性  我被派去支援那美國大叔團隊的 Enzyme-linked immunosorbent assay ( ELISA ) 由於之前我和我剛去生產的老闆,也協力完成過類似的胰島素的實驗方法開發 所以理論上應該是相當駕輕就熟 沒想到這次由美國大叔設計的實驗,不但做過的人每個都"稱讚" 實驗的變動性和敏感性也是異常的"好" 我就在昔日大學輸送老師最喜歡的 Try and error 當中 連續度過了兩個沒有什麼生產力的星期  這樣子的疲勞轟炸,加上精神的摧殘 我實在是找不到究竟是什麼原因,我無法將對照實驗組做好 讓我覺得完全失去信心,彷彿又回到昔日蛋白質無法純化出來的惡夢 (但這又更糟,因為我有領薪水的壓力...)

Water Bike

這個週末Buffalo的氣溫"好不容易"邁入了華氏九十度大關 (相當於32.2度C) 對於這個以寒冷有名 歷史紀錄上還沒有超過一百度的小鎮 可以稱得上終於有炎炎夏日了

人事大變動

這半年來部門組合大為變動 大老闆找到了第二春也退休去小島買了房子 空降了一個看起來甚為嚴格(似乎是猶太人)的新老闆 今天也得知一直以來教我很多的賓州土生土長美國女生 也轉去其他小部門跟了一個潛力中階主管 和隔壁走廊的石姐姐談了起來有個結論 有野心但沒有博士學歷的美國人 如果幾年下來在部門裡沒有往上升遷到主管階層 就會轉往其他管理部門或者別的藥廠發展 相對起來亞洲人就相對保守許多 絕大部分也是因為語言的關係 又也多半有博士學歷 倒也就也留在研發技術部門裡當小主管